I'm the only one - Melissa Etheridge



Please, baby, can't you see
Por favor, cariño, ¿es que no puedes ver
My mind's a burnin' hell,
que mi cabeza arde como el infierno,
I got razors rippin' and tearin' and strippin'
que tengo cuchillas rasgando, y y lacerando y desgarrarrando
My heart apart as well?
mi corazón?

Tonight you told me
Anoche me dijiste
That you ache for something new,
que ansías algo nuevo,
And some other woman is lookin' like something
y parece que ese algo nuevo es otra mujer
That might be good for you.
que pudiera ser buena para ti.

Go on and hold her till the screaming is gone.
Adelante, y abrázala hasta que ya no resuenen sus gritos.
Go on believe her when she tells you.
Adelante, créela cuando te diga
Nothing's wrong.
que todo va bien.

But I'm the only one
Pero yo soy la única
Who'll walk across the fire for you.
que caminaría a través del fuego por ti.
I'm the only one
Soy la única
Who'll drown in my desire for you.
que ahogaría sus deseos por ti.

It's only fear that makes you run,
Sólo es el miedo, lo que te hace correr,
The demons that you're hiding from
esos demonios de los que te escondes
When all your promises are gone.
cuando tus promesas ya no valen nada.
I'm the only one.
Soy la única.

Please, baby, can't you see

Oh, cariño, ¿es que no puedes ver
I'm trying to explain?
que estoy intentando explicarme?
I've been here before and I'm locking the door,
He estado aquí antes, y estoy cerrando la puerta,
And I'm not going back again.
y no voy a volver atrás de nuevo.

Her eyes and arms and skin won't make

Sus ojos, sus brazos y su piel no van a hacer
It go away.
que eso se marche.
You'll wake up tomorrow and wrestle the sorrow
Mañana te levantarás y lucharás contra ese sufrimiento
That holds you down today.
que te fastidia hoy.

Go on and hold her till the screaming is gone.
Adelante, y abrázala hasta que ya no resuenen sus gritos.
Go on believe her when she tells you.
Adelante, créela cuando te diga
Nothing's wrong.
que todo va bien.

But I'm the only one
Pero yo soy la única
Who'll walk across the fire for you.
que caminaría a través del fuego por ti.
I'm the only one
Soy la única
Who'll drown in my desire for you.
que ahogaría sus deseos por ti.

It's only fear that makes you run,
Sólo es el miedo, lo que te hace correr,
The demons that you're hiding from
esos demonios de los que te escondes
When all your promises are gone.
cuando tus promesas ya no valen nada.
I'm the only one.
Soy la única

No hay comentarios: