The first day of my life

Probablemente, la canción que más me gusta del mundo (hablo de canciones, no de obras... Eso es otra cosa). Me gusta la melodía, el hecho de que el único acompañamiento musical sea la guitarra, los recuerdos que me trae (es de las primeras canciones que aprendí a tocar, y la sigo tocando), el vídeo, que es genial... Pero, sobre todo, la letra.

Hoy hace 7 meses del primer día de mi vida.

De la mano de los Bright Eyes la original, y de la mía la traducción. Mañana os hablo un poquito más...

This is the first day of my life                                        Éste es el primer día de mi vida.
I swear I was born right in the doorway                         Te juro que nací justo ahí, en la entrada...
I went out in the rain                                                   
Salí a la lluvia, 
suddenly everything changed                                         y de pronto todo cambió:
They're spreading blankets on the beach                         estaban extendiendo mantas en la playa.

Yours is the first face that I saw                                    Tuya es la primera cara que vi.
I think I was blind before I met you                               Creo que era ciega antes de conocerte.
Now I don’t know where I am                                        Ahora no sé dónde estoy,
I don’t know where I’ve been                                        ni sé dónde he estado,
But I know where I want to go                                      pero sé a dónde quiero ir.

And so I thought I’d let you know                                  Así que pensé en hacerte saber
That these things take forever                                      que estas cosas son para siempre;
I especially am slow                                                 
    soy especialmente lenta,
But I realize that I need you                                         pero me doy cuenta de que te necesito,
And I wondered if I could come home                            y me pregunté si podía venir a casa.

Remember the time you drove all night                           Recuerda la vez que condujiste durante toda la noche
Just to meet me in the morning                                      sólo para encontrarte conmigo por la mañana
And I thought it was strange                                          Y pensé que era raro,
you said everything changed                                           tú dijiste que todo había cambiado,
You felt as if you'd just woke up                                     que te sentías como si te acabases de despertar,
And you said “this is the first day of my life                      y dijiste "Éste es el primer día de mi vida,
I’m glad I didn’t die before I met you                              soy feliz por no haber muerto antes de encontrarte,
But now I don’t care,                                                     Pero ahora no importa,
I could go anywhere, with you,                                        podría ir a cualquier sitio, contigo,
And I’d probably be happy”                                           y probablemente sería feliz".

So if you want to be with me                                         Así que si quieres estar conmigo,
With these things there’s no telling                                  con esto no hay dichos que valgan,
We just have to wait and see                                          sólo tenemos que esperar y ver qué pasa.
But I’d rather be working for a paycheck                         Pero preferiría trabajar por un cheque
Than waiting to win the lottery                                       que esperar a ganar la lotería.
Besides maybe this time is different                                Además, tal vez esta vez es diferente,
I mean I really think you like me                                     quiero decir que creo que realmente te gusto.



Hope you like it. =D

No hay comentarios: